母の日に英語でメッセージ! すぐに使える例文70個を紹介

母の日は英語で「Mother’s Day」と言います。毎年カーネーションやプレゼントを贈られる方も多いかと思いますが、メッセージカードに日頃の感謝の気持ちを書いて、プレゼントに添えてみてはいかがでしょうか。

とはいえ、親への感謝の気持ちを直接伝えることに気恥ずかしさを感じる人も多いでしょう。そこで今年は、「英語で」素直に思いを伝えることにチャレンジしてみませんか?

英語メッセージの下に日本語訳を付け足すことで、お母さんが英語を分からなくても気持ちを伝えられるほか、英語の和訳として書くことで気恥ずかしい気持ちも薄れるはずです。また、ホームステイ先のホストマザーにカードを送る際にも、英語でのメッセージは欠かせません。

この記事では、母の日のメッセージカードにそのまま使える英語のメッセージ70選を紹介します。

シンプルなメッセージ

シンプルで使いやすい、定番の母の日メッセージを11つご紹介します。

Happy Mother’s Day!

「母の日おめでとう!」

最もシンプルなメッセージ。以下に続くメッセージと組み合わせて使ってみましょう。

Wishing you a happy mother’s day!

「素敵な母の日を!」

文頭は“I wish you”または、”Wish you”にも置き換えることができます。

Thank you for being a wonderful mom.

「素晴らしいお母さんでいてくれてありがとう。」

Thank you for being〜で「〜でいてくれてありがとう」を意味します。

I am proud to have you as my mom.

「あなたがお母さんでよかった。」

I am proud to〜は「〜することを誇りに思う」という意味です。

Happy Mother’s Day, to the greatest mom in the world!

「世界で一番素敵なお母さんへ、母の日おめでとう!」

the worldをin the “whole” worldにすると、「全世界で」という意味に強調されるため、よりお母さんの「素敵さ」が際立つメッセージになります。

I’m so lucky to have you as my mother.

「あなたが私のお母さんでとても幸せです。」

I’m so lucky to〜で「幸運」という意味に、I’m so glad to〜を使えば「嬉しい」という気持ちを伝えることができます。

Thank you always, Mom!

「お母さん、いつもありがとう!」

asを追加してThank you “as” always, Mom! と伝えることもできます。”Thank you as always, Mom! ”とすることで、「お母さん、いつも(のように変わらない平穏な生活を保ってくれて)ありがとう。」の気持ちを含めることができます。

My Mom is special!

「私のお母さんは特別!」

specialを使えば「特別」、amazingを使えば「最高」という気持ちを伝えることができます。

Thanks for everything Mom.

「お母さん、いつもありがとう。」

語尾の“Mom”を省けば、母の日だけでなく、お別れの際や感謝のメッセージとしても使うことができます。

You are the best!

「お母さんが一番です!」

大好きなお母さんだけでなく、お父さんや親友に対しても使える言葉です。

You are the best friend and best mother ever.

「あなたはいつも私の親友であり、最高のお母さんです。」

「お母さんとは、何でも話せる親友のような関係」という人もいるのではないでしょうか。そんな人にピッタリの母の日に使えるメッセージです。

愛を伝えるメッセージ

英語であれば、直接的な気持ちも恥ずかしくなく伝えることができるものです。母の日という特別な日に、ぜひ英語で愛を伝えてみましょう。

Send all my love and thanks to you.

「たくさんの愛と感謝を送ります。」

文頭のSendはSendingとすることも可能です。”Sending”に代えることで、このメッセージに「常に」という気持ちを付け加えることができます。

All I have to give you is my love on Mother’s Day.

「母の日にたくさんの愛をこめて。」

All I have to〜is〇〇で「私が〜しなくてはならないのは〇〇だけ」を意味します。

All I have to give you is my loveと言うことで、「ありったけの愛を届けたい」気持ちを強く伝えることができます。

You are the sunshine of my life.

「あなたは私の人生における太陽のような存在です。」

恋人に対しても使用できる、心からの思いが伝わる表現です。

I’m honored to be your daughter (son).

「あなたの娘(息子)であることを誇りに思います。」

I’m honored to〜で「〜を誇りに思います」を意味します。I am proud to〜と言い換えることもできます。この置き換えの場合ほぼ同じ意味合いとなりますが、”I’m honored to〜”を使用した方がやや固い表現のニュアンスが出ます。

I love you always, mom.

「ママ、いつも大好きだよ。」

大好きな気持ちがシンプルに伝わる言葉です。

I love you from the bottom of my heart.

「心から愛しています。」

1つ前の”I love you always”よりも真剣さが増す言葉です。

My love for Mom is unending.

「これからもずっとママのことが大好きです。」

unendingは「終わりのない」を意味します。

I treasure you.

「あなたは私の宝物のように大切な存在です。」

I tresure〜で「〜を大切にする」という意味。恋人や親友にも使えるメッセージです。

You are loved and much appreciated.

「あなたには愛と感謝の気持ちでいっぱいです」

”love” と” appreciate”を受動態にすることで、お母さんは愛される・感謝されるべき存在だと強調できます。

I’ll always have a special place in my heart for you.

「私の心の中にはいつもお母さんがいます。」

直訳すると「心の中にお母さんのための特別な場所がある」意味になりますが、それを意訳すると「心の中にはお母さんがいる」という意味です。

I love you more than you’ll ever know.

「私はあなたが知っている以上にあなたを愛しています。」

伝えきれないほどの大好きな思いを届けたいときに使える言葉です。

いたわりのメッセージ

いつも家族のため、みんなのために尽くしてくれるお母さんをメッセージでいたわりましょう。

Thank you for your hard work.

「一生懸命働いてくれてありがとう。」

いつも仕事や家事を頑張ってくれているお母さんに伝えたい言葉です。

Thank you for all you’ve done for our family.

「家族のために尽くしてくれてありがとう。」

all you’ve doneは「これまでしてくれたすべてのこと」を意味します。長い間家族に尽くしてくれているお母さんに最適な言葉です。

Thank you for always being a great support.

「いつもたくさん支えてくれてありがとう。」

文末にthroughout(ずっと)を追加すると「ずっと支えてくれてありがとう」という意味になり、さらに深みが出ます。

Sorry if I drove you crazy sometimes.

「ときどき迷惑をかけてしまって、ごめんね。」

何でも言える存在だからこそ、困らせてしまうこともありますよね。特別な日にこそ、素直に謝ってみましょう。

Thank you for all the ways you go above and beyond every day for our family.

「私たち家族のために毎日いろいろなお世話をしてくれてありがとう。」

go above and beyondは「期待や予想をはるかに超える」を意味します。みんなの期待以上に頑張ってくれる、献身的なお母さんにピッタリな言葉です。

Thank you for making lovely food for me all the time.

「いつも美味しい料理を作ってくれてありがとう」

lovely foodを使うことで「美味しい料理」と表現できます。

Thank you for waking me up every morning.

「毎朝起こしてくれてありがとう。」

母の日に、毎朝の感謝を伝えてくださいね。

Please don’t work too hard.

「無理しすぎないでね。」

頑張りすぎてしまうお母さんにかけてあげたい、いたわりの言葉です。

Thanks for giving me the best things in life.

「人生を最高のものにしてくれてありがとう。」

Thanks for giving me the best things in life; your love, your care, and your cooking.

「あなたの愛とお世話と料理で、人生を最高のものにしてくれてありがとう。」と具体的な感謝の内容を付け加えることもできます。

I can’t imagine my life without your love, guidance and support.

「お母さんの愛やアドバイス、サポートがない人生なんて想像できないよ。」

I can’t imagine〜without〇〇で「〇〇がない〜は想像できない」と表すことができます。

You deserve all the best in the world.

「お母さんは世界で一番さ。」

You deserve〜で「〜に値する・ふさわしい」を意味します。

I admire you the most in the world.

「世界中で一番尊敬しています。」

admireは「尊敬する」「賞賛する」を表します。誰よりも輝いているお母さんに伝えたい言葉です。

I like just the way you are.

「ありのままのあなたが好きです。」

「そのままのお母さんでいてね」「頑張りすぎなくていいよ」という思いを伝えられる言葉です。恋人にも使えるメッセージです。

健康を祈るメッセージ

いつも家族のために頑張ってくれているお母さんに、健康と幸せを願うメッセージを伝えましょう。

Wishing you plenty of happiness today, tomorrow and always.

「今日、明日、そしていつも、たくさんの幸せを祈っているよ。」

ただalwaysと言うよりも「today, tomorrow and always」と言うことで「いつもいつも幸せを祈っているよ」と気持ちがより強く表現できます。

Please have a long happy life!

「楽しく長生きしてね!」

”I hope you stay healthy forever.”と表現しても「健康で長生きしてください。」という思いを伝えることができます。

All I want is for you to be healthy and happy.

「あなたが健康で笑っていてくれたらそれでいい。」

All I want is for you〜は「あなたが〜だったらそれで十分」を意味します。

I pray that you’ll never change for many years yet to come.

「何年経っても、ずっと変わらないあなたでいてほしい。」

foreverを”for many years yet to come”にすると、よりおしゃれな言い回しになります。

Stay with me now and forever

「これからもずっとそばにいてね。」

”now and forever”は、foreverをより強調する表現です。

You’re my one and only mom.

「お母さんは私にとって唯一無二の存在です。」

one and onlyは、onlyを強調した言葉で「かけがえのない」という意味を含みます。

感謝を強調するメッセージ

感謝の心が確実に届くように、感動や具体性のある感謝の言葉を集めました。

Anytime thank you for your deep love.

「いつもあなたの深い愛に感謝しています。」

深くて溢れるほどの愛を与えてくれるお母さんに、伝えてみてはいかがでしょうか。

Thank you for always being there for me.

「いつもそばにいてくれてありがとう。」

being there for meで「そばにいる」と表すことができます。または、”Thank you for always being by my side.”と言い換えても同様の意味になります。

Thank you for your generous mind.

「あなたの広い心に感謝しています。」

広い心ですべてを受け止めてくれるお母さんに伝えたい言葉です。

Thank you for bringing me into this world.

「産んでくれてありがとう。」

bring〜into this worldは「〜をこの世界に運ぶ=産む」という意味です。

I give you 〇〇 years of thanks.

「〇〇間の感謝を込めて。」

たとえば、”I give you 25 years of thanks.”とすることで「25年間の感謝を込めて。」という意味になります。

Because of you, I am me.

「お母さんのおかげで、今私が私らしくいることができるよ」

“I am me.”の部分が感動的な表現になっています。自分らしくいることができるのは、いつも味方でいてくれるお母さんの存在があるからだという気持ちが込められています。

You do so many things I can’t begin to list them.

「数えきれないぐらい、たくさんのことをしてくれたよね。」

I can’t begin to list themは「どこから話せばいいか分からない、数え切れない」を意味します。

I thank you more than words can say.

「言葉では表せないほど感謝しています。」

I thank youをI love you に変えると、I love you more than words can say.「言葉にできないほど愛しています。」という意味になります。

Thanks for spending so much time helping me when I need help.

「助けが必要なとき、たくさんの時間を私のために費やしてくれてありがとう。」

spend time 〜ingで「〜することに時間を費やす」と表すことができます。

プレゼントに添えるメッセージ

母の日のプレゼントに添えるメッセージとしてピッタリな言葉をご紹介します。短くても、思いが伝わるメッセージを書いてみましょう。

This is a present from us.

「私たちからの贈り物です。」

家族みんなで贈り物をするときに使える言葉です。

This gift is for you.「あなたへの贈り物です。」やA thank you gift for you.「感謝のギフトです。」と伝えるのもよいでしょう。

May your Mother’s Day be as beautiful as your smile and heart.

「母の日が、あなたの笑顔と心のように美しいものでありますように。」

英語でなら、このような照れくさい言葉も伝えることができそうですね。

With love from the luckiest son (daughter) in the world to have you as my mother.

「あなたがお母さんでいてくれて世界で一番ラッキーな息子(娘)より、愛をこめて。」

素直で可愛いメッセージです。the luckiestだと「世界一ラッキーな」、the happiestだと「世界一幸せな」というニュアンスになります。

To the best mother in the world!

「世界で一番素敵なお母さんへ!」

お母さんは、それぞれの人にとって世界一素敵な存在です。その思いを素直に伝えてみましょう。

Thanks Mom for loving me, teaching me and supporting me all the time.

「お母さん、いつも愛してくれて、教えてくれて、支えてくれてありがとう。」

お母さんの役割を最も端的に表している言葉ではないでしょうか。

To Mom, with love, from your favorite child.

「お母さんへ、愛をこめて、あなたのお気に入りの子どもより。」

自分自身でyour favorite child(あなたのお気に入りの子ども)と表現することで、お母さんも思わず笑みをこぼす表現です。

離れて暮らす母へのメッセージ

遠く離れて暮らしていて、たまにしかお母さんに会えない方もいるのではないでしょうか。そんな方に向けたメッセージを集めました。

Even distance cannot keep us apart.

「離れていても、私たちの心は一緒にいます。」

Even distance cannot keep us apart.「距離さえも私たちの心を離すことはできない=離れていても、私たちの心は一緒にいます。」という素敵な言葉です。

I want to see you soon.

「早く会いたいよ。」

I miss you.だと「恋しいよ。」というニュアンスになり、I want to see you soon.では「早く会いたいよ。」というニュアンスを持ちます。

Wishing you and Dad lots of happiness together!

「お父さんと仲よく幸せに暮らしてね!」

お父さんとお母さん2人に向けたメッセージです。

I am so blessed to have you as a mother.

「あなたがお母さんで、私はとても恵まれています。」

I am blessed to〜で「私は〜ができて恵まれている」を意味します。

I am very proud to have you in my life!

「あなたが私の人生にいることをとても誇りに思っています!」

have you in my lifeは「あなたが私の人生にいる」を意味します。

花言葉別のメッセージ

母の日に送ることが一般的なカーネーション。カーネーション全般の花言葉は、fascination(魅惑・魅力)、love(愛情)、distinction(卓越・名声)です。ここでは、色別のメッセージをご紹介します。

Thank you for thinking of me.(ピンク:感謝の心)

「いつも私を思ってくれてありがとう」

thinking of〜で「〜のことを思う」を表すことができるため、いつも自分のことを考えてくれるお母さんに向けた最適な言葉です。

You mean the world to me.(白:純粋な愛)

「あなたは私にとってかけがえのない人です。」

You mean a lot to me.「あなたは私にとってとても大切な存在です。」と言い換えもできます。

No one has a mother so kind and strong.(紫:誇り・気品)

「こんなに優しくて頼もしいお母さんは他にいないよ!」

No one has〜で「〜を持つ人は誰もいない」と、〜の偉大さを強調する文章が作成できます。

Please be well forever.(青:永遠の幸福)

「どうかずっと元気でいてください。」

ずっと健康で幸せでいてほしいお母さんに伝えたいメッセージです。

A big & many kisses on Mother’s day!(赤:母への愛・情熱)

「母の日にたくさんのキスを!」

A big & many kissesという言葉は、英語らしいまっすぐなメッセージですね。

ホストマザーへのメッセージ

留学中にお世話になったホストマザーへ、メッセージを送りたい方もいるのではないでしょうか。滞在時の感謝を、母の日に改めて伝えるのもよいでしょう。

Thank you for treating me like a real daughter during my stay.

「留学中は私を本当の娘のようにかわいがってくれて、ありがとうございました。」

treat〜like〇〇で「〜を〇〇のように扱う」と表現できます。

Thanks to you, I had a great time there.

「あなたのおかげで毎日楽しく過ごすことができました。」

Thanks to youを”Because of you”としても「あなたのおかげで」と表すことができます。

Please come and visit Japan someday.

「いつか日本にも遊びにきてくださいね。」

大好きでまた会いたいと思うようなホストマザーであれば、ぜひ伝えたいメッセージです。

Because of you, I was able to feel at home.

「ホストマザーのおかげで自分の家のように安心して過ごすことができました。」

At first, I was scared of coming to a new country, but「最初、知らない国に行くのが怖かったけど、」と前置きを付け加えることで、より「安心して過ごせた」気持ちを強調できます。

母の日ふさわしい手紙の結び

母の日のメッセージカードやお手紙に最適な英語の結び言葉をご紹介します。

Lots of Love, 自分の名前

「たくさんの愛を込めて、〇〇より」

家族や友だちへの手紙でよく使われる結びです。

With the biggest love, 自分の名前

「最大級の愛を込めて、〇〇より」

特別な愛が伝わる結びです。

With big love, 自分の名前

「大きな愛を込めて、〇〇より」

シンプルにWith loveと書くこともできます。

Kisses and hugs, 自分の名前

「たくさんのハグとキスをあなたに、〇〇より」

同じ意味の結びとして、若者の間では上記メッセージの省略形として「XOXO」が使われることもよくあります。

Send all my love and thanks to you from 自分の名前

「愛と感謝を込めて、〇〇より」

結び言葉としては少し長尺ですが、丁寧で思いが伝わります。

海外の母の日文化

ここからは、海外の母の日文化についてご紹介します。

国別・母の日の日付

アメリカ・オーストラリア・フィンランド・トルコ・イタリアは、日本と同じく5月の第2日曜日が母の日です。韓国は5月8日、正式には「父母の日」と呼ばれ、父の日と母の日を一緒にお祝いする風習があります。そのほかの各国における母の日の日程は以下のとおりです。

  • ノルウェー:2月の第2日曜日
  • モロッコ、カタール、シリア:3月21日
  • スペイン、南アフリカ、ハンガリー:5月の第1日曜日
  • アルゼンチン:10月の第3日曜日
  • ロシア:11月の最終日曜日
  • インドネシア:12月22日
  • タイ:8月12日
  • イギリス:イースターの週の日曜日より2週間前の日曜日

国別・花をプレゼントする文化

一般的に、日本では母の日にカーネーションをプレゼントしますが、国によってプレゼントに用いられる花の種類は異なります。

オーストラリアでは菊の花、イタリアではアザレアの花、タイではジャスミン、フィンランドではヴォッコという花を贈ります。また、フランスでは花を贈る習慣はなく、お母さんが喜ぶものをプレゼントします。

英語ならおしゃれに伝えられる

伝えたい気持ちや目的別に、母の日で使える英語メッセージをご紹介しました。

普段なかなか素直に感謝の気持ちを伝えられない方も、英語なら自然に伝えることができるかもしれません。英語のメッセージの下に小さく日本語訳を書き込んでおくこともお忘れなく。

I hope your Mother’s Day will be as beautiful as your smile and heart with your family.

ー「母の日」が家族と一緒に過ごせ、あなたの笑顔と心のように美しく素敵な日になりますようにー

モバイルバージョンを終了